Book Rewards Bestsellers Crossword Recommends Gift Vouchers Crossword Events Corporate Purchases
About Crossword
I
Vodafone Crossword Book Award
I
Crossword Vendor
I
Crossword Franchise
I
Careers
I
Contact Us
 
The Hutch Crossword Book Award 2006 for Indian Language Fiction Translation goes to...

In A Forest, A Deer
by C. S Lakshmi [Ambai], translated by Lakshmi Holmström

About The Book :
Thought-provoking, witty, inventive and stylish, but also deeply moving, Ambai's stories are among the finest of contemporary short fiction in Tamil. This book is a translation of her third collection of short stories, Kaattil oru maan (2000). Included in this book is also a long story, 'A movement, a folder, some tears', which is not yet part of any collection.

Ambai's intricate stories constantly reinvent the short story form, teasing and delighting the reader. They interweave lives, juxtapose the past and the present, the mythical and the contemporary, articulating the real experience of women and communicating their silences in words and images. A mix of narrative forms- letters, dispatches, journals, emails, memos and articles-adds variety.

The stories, located in Tamil Nadu and Mumbai, in Europe as well as the United States, touch upon themes of displacement, exile, and identity; the way people describe themselves and the communities to which they choose to belong. In 'Journey 2', Dinakaran defines himself narrowly as a person from Tirunelveli, who can only face the day after his bath in the river. The narrator of 'A Rose-coloured Sari' wonders about her individual self, in contrast to the artificial 'Indianness', which she sees in the Festival of India abroad. .


About C. S Lakshmi [Ambai]:
Ambai is a historian, creative writer, and postcolonial feminist who writes about love, relationships, quests, and journeys in the Tamil region and elsewhere. She has three collections of short stories in Tamil; three non-fictional research-based works in English; and a fourth, an anthology edited by her. Among the most original of modern Tamil writers, she is rooted in the literature and modern culture of Tamil Nadu.


About Lakshmi Holmström :
Lakshmi Holmstrom, the translator, studied at Madras and Oxford Universities. She has translated Tamil short stories and novels by renowned modern writers such as Sundara Ramaswamy, Ashoka Mitran, Imayam and Bama. Her translation of Bama's Karukku won the Crossword Book Award for the year 2000 and her translation of Sangati was also shortlisted in 2005.

 

Kesavan' s Lamentations
by M. Mukundan, translated by A. J. Thomas

About The Book :
Set in a steamy, politicised Kerala, Kesavan's Lamentations is an engaging witty romp through the complexities of a community, paralleled with the tangle which is a writer's mind in the midst of a book. Written as a story within a story - the story of the writer framing the story that he creates, one merging inevitably with the other - the book recreates the internal and external chaos involved in the process of Kesavan's writing, as he writes his book, Appukuttan's Lamentations. The reader is drawn into this imaginary world, charged with the energy of a cast of fascinating, eccentric characters.

In a translation which gives the book a rare vernacular texture, Kesavan's Lamentations conveys the sights and sounds, the sultry atmosphere of Kerala, with its fervent political atmosphere, and its people so distinctly shaped by the same.


About M. Mukundan :
M. Mukundan is one of the most reputed writers in India today. Author of twenty-eight works, Mukundan has won several awards including the Vayalar Award and the Sahitya Akademi Award.


About A. J. Thomas:
A.J. Thomas has translated extensively from Malayalam poetry, fiction and drama. He is the recipient of the Katha Award and the AKMG Prize.

The Judges
1. Dilip Kumar: Dilip Kumar, whose mother tongue is Gujarathi, is a well - known short story writer in Tamil with several awards to his credit. He has published two collections of short stories in Tamil. He has translated stories, poems and plays from Gujarathi, Hindi and English into Tamil. He has edited a collection of short stories translated from Kannada and Bengali intoTamil for Katha and a volume of contemporary Tamil short stories translated into English - A Place to Live, Penguin India 2004. He lives in Chennai and runs a small literary book shop.

2. Dr. H.S. Shiva Prakash: Dr. HS Shiva Prakash is the Associate Professor, School of Arts and Aesthetics, Jawaharlal Nehru University. He has worked as an editor for Indian Literature, the bimonthly journal published by Sahitya Akademi, New Delhi (1997-2000). The author of six books of poems, nine plays, two books of criticism in Kannada, he has traveled in UK, Germany, Italy, Bangladesh, China, Thailand and USA lecturing on literature and theatre and reading poetry. He has had articles published in many journals around the country including Indian Express, The Hindu, Pioneer, Eminence and Kannada Prabha and has written and researched exhaustively on medieval literature, particularly Kannada Vachana Poetry and aspects of contemporary Indian theatre. He is also the winner of Sangeet Natak Akademi Award (1997), and the recipient of Hrd Senior Fellowship in the field of literature and the Honorary Fellow, School of Letters, University of Iowa.

3. Subashree Krishnaswamy:
Subashree Krishnaswamy is an editor, writer, and translator. She edited the Indian Review of Books, a monthly magazine devoted to reviews of books, for a number of years. She also edited books published under the imprint Manas, both original writings in English and translations from the various Indian languages.
She translates into English fiction and poetry written in Tamil. Her book, The Babel Guide to South Indian Fiction in Translation (Babel Books, UK), is in the press. She has co-authored a textbook, which will introduce literatures in translation to college students.
She is one of the five winners of the BBC World Service Short Story Competition 2005.
.


Citation

In a Forest, a Deer is an innovative book of short stories, which explores the various facets of contemporary experience in different locales, ranging from a Tamil Nadu town to a suburb in the U S. The sheer variety of stylistic devices employed by Ambai is astounding. The work addresses those liminal spaces where the orthodox self has crumbled and new identities are struggling to be born. This ever-changing scenario is depicted with sensitivity to the word and the image in a highly textured language, full of allusions from a whole gamut of dialects, cultures and traditions, redolent of different socio-historical settings.

Lakshmi Holmstrom has translated these remarkable Tamil short stories with great competence, capturing the many-layered nature of the source text. She has won numerous accolades for her fine translations, including the Crossword Award in the year 2001.

Kesavan's Lamentations is a widely acclaimed work of contemporary fiction in Malayalam, which examines the mystique around E M S Namboodiripad, one of the major icons of Kerala politics. By telescoping divergent narrative positions and techniques in a variety of language registers, Mukundan has created a deeply fascinating novel. Serious and humorous at once, it appeals at different levels to a wide cross-section of readers - an achievement that has earned him the Hutch Crossword Book Award second time around.

A J Thomas, well-known translator from Malayalam and an Indian English poet, has recreated successfully in English the resonances and nuances of the source text.

 

H.S. Shiva Prakash
Subashree Krishnaswamy
Dilip Kumar
   

The Hutch Crossword Book Award 2006 for English Fiction goes to...

Sacred Games
by Vikram Chandra

About The Book :

Seven years in the making, Sacred Games is an epic of exceptional richness and power. Vikram Chandra's novel draws the reader deep into the life of detective Sartaj Singh, and into the criminal underworld of Ganesh Gaitonde, the most wanted gangster in India.

Sartaj, one of the very few Sikhs in the Mumbai police force, is used to being identified by his turban, beard and the sharp cut of his trousers. But 'the silky Sikh' is now past forty, his marriage is over, and his career prospects are on the slide. When Sartaj gets an anonymous tip-off as to the secret hideout of the legendary boss of G-company, he's determined that he'll be the one to collect the prize.

Vikram Chandra's keenly anticipated new novel is a sprawling, magnificent story of friendship and betrayal, of terrible violence, of an astonishing modern city and its dark side. Drawing on the best of Victorian fiction, mystery novels, Bollywood movies and Chandra's years of first-hand research on the streets of Mumbai, Sacred Games reads like a potboiling page-turner but resonates with the intelligence and emotional depth of the best of literature.

'A writer who is simultaneously a master story teller and a master stylist' -Francis King, Spectator

'[Chandra has] a sureness of touch and mastery of structure that are deeply satisfying' -Shashi Tharoor, New York Times Book Review

'His prose is elegant and various. His imagination is visionary' -Lucy Hughes-Hallett, London Times
.

About Vikram Chandra :
Vikram Chandra was born in New Delhi. His first novel, Red Earth and Pouring Rain (1995), won the Commonwealth Writers Prize for Best First Book and the David Higham Prize. His first collection of short stories, Love and Longing in Bombay, (1997) won the Commonwealth Writers Prize for Best Book (Eurasia region) and was short-listed for the Guardian Fiction Prize. Vikram currently divides his time between Mumbai and Berkeley, where he lives with his wife Melanie, and teaches at the University of California. His work has been translated into eleven languages
.


The Judges
1. Anita Roy : Anita Roy was born in Calcutta in 1965, of mixed Bengali and English parentage. She grew up in the UK where she worked as a commissioning editor for Routledge and then Manchester Univeristy Press until 1996 when she moved to Delhi to join Oxford University Press in India. She worked at OUP for three years before joining Dorling Kindersley, an illustrated trade book publisher, in 1998.

Since 2004, she has worked as an editor at Zubaan, helping to set up their children's and young adult's imprint, Young Zubaan. She is a regular reviewer and critic for Outlook, Biblio, The Hindu, The Indian Express, DNA Mumbai, and others. She has contributed chapters to several books, and has authored two non-fiction books on India for children. She is also the editor of 21 under 40: New Stories for a New Generation, a collection of short stories by new young women writers in South Asia, to be published by Zubaan next month

2. Mukul Kesavan: Mukul Kesavan teaches social history at Jamia Millia Islamia, New Delhi, and is the author of the novel Looking through Glass. He is also the author of the political tract, Secular Commonsense, published by Penguin Books, India. His next book, Men in White will be published by Penguin later this year.


3. Shoma Chaudhury: Shoma Chaudhury is a Founder Member, Director, Special Projects and Editor, Features at Tehelka. She has been in journalism for 10 years and has worked as Books editor at The Pioneer, India Today and Outlook. In March 2000, she left Outlook to start Tehelka.com with Tarun Tejpal. Tehelka's literary site was then widely considered to be the best in the country. When Tehelka was attacked, closed down, and witch-hunted by the government for its path-breaking expose on defence corruption in 2001, Shoma stayed on at Tehelka with Tarun to fight its battles and ressurect it as a national paper in 2004. She was one of four people to do so. Before joining print journalism, Shoma had directed more than 40 weekly television shows on books and writers for Doordarshan. She has curated a retrospective exhibition on VS Naipaul, taught in experimental schools, consulted with the British Council, and written for several foreign publications including The Independent, the Financial Times, and the German paper, Weltoche. Shoma lives in Delhi and has two sons.


Citation

Vikram Chandra's Sacred Games wins the Hutch Crossword prize for English Fiction because in a crowded field filled with really first rate writing, the jury unanimously felt it was the outstanding novel of this year.

Like the city it's set in, Sacred Games is teeming with stories - love stories, crimes, stories of displacement, of ambition, of moral conundrums, of life - lives - and death. In its nearly thousand pages, Vikram Chandra manages to interweave multiple genres, each as compelling as the other, each intertwined storyline finding its own moving, violent, spectacular resolution. The story of Inspector Sartaj Singh's pursuit of the gangland don, Ganesh Gaitonde is one of the great detective thrillers of our time. It is as pacy as a potboiler, as grand and as ambitious as an epic. Vikram Chandra is a master of the close-up - zooming to capture every nuance and detail of his characters lives - but the novel is anything but small screen. The reader is swept up in the extraordinary narrative ambition of this novel which not only tells you more stories than you'd find on an entire bookshelf (in Crossword bookstore!), but throws in novella length back stories, 'inserts' as they're called, that act as fictional tributaries feeding the massive flow of the book's main course.

This is a Big Book-and not just because you could stun an ox with it. It makes a great metropolis and its cast of thousands real in an idiom that makes questions of Englishness and Indianess and authenticity seem silly and beside the point. The sheer, unapologetic, unitalicised, ballsiness of the language is one of the most purely enjoyable aspects of this extraordinary book. The reader doesn't suspend disbelief: plausibility is a small virtue: this epic novel gives its reader whole worlds to inhabit.

Anita Roy
Mukul Kesavan
Shoma Chaudhury

The Hutch Crossword Book Award 2006 for English Non Fiction goes to...

Two Lives
by Vikram Seth

About The Book :

Shanti Behari Seth was born on the eighth day of the eighth month in the eighth year of the twentieth century; he died two years before its close. He was brought up in India in the late years of the Raj, and was sent by his family in the 1930s to Berlin-though he could not speak a word of German-to study medicine and dentistry. It was here, before he migrated to Britain, that Shanti's path first crossed that of his future wife.

Henny Gerda Caro was also born in 1908, in Berlin, to a Jewish family, cultured, patriotic and intensely German. When the family decided to have Shanti as a lodger, Henny's first reaction was, 'Don't take the black man!' But a friendship flowered, and when Henny fled Hitler's Germany for England, just one month before the war broke out, she was met at Victoria Station by the only person she knew in the country: Shanti.

Vikram Seth has woven together their astonishing story: the war that took Shanti to North Africa, the Middle East and the battle of Monte Cassino, where his right arm was blown off; the persecution that saw Henny desperately searching for news of the mother and sister she had left behind; the love that sparked their marriage in 1951; the courage that inspired Shanti to defy his injury and set up once again in his profession; the arrival into this childless couple's lives of their great-nephew from India-the teenage student, Vikram Seth.

The result is an extraordinary tapestry of India, the Third Reich and the Second World War, Auschwitz and the Holocaust, Israel and Palestine, postwar Germany and 1970s Britain. Two Lives is both a history of a violent country seen through the eyes of two survivors as well as an intimate portrait of their friendship, marriage and abiding yet complex love. Part biography, part memoir, part meditation on our times, this is the true tale of two remarkable lives-a masterful telling from one of our greatest living writers.

'When a book like Two Lives is written, the world regains a little more humanity-and literature a lot more' -India Today

'Its telling is intensely personal . . . perhaps Seth's most engaging and touching work' -Hindustan Times

'It needed a Seth to write this book. Only he, with his spare, lucid prose . . . could have turned an affectionate family after-dinner story into a "big book" memoir meant to be read by many. He has proved, if proof were needed . . . that he is possibly the most "international" of India's literary success stories' -Times of India


Abour Vikram Seth:
Vikram Seth was born in India and educated here and in England, California and China. He has written acclaimed books in several genres: verse novel, The Golden Gate; travel book, From Heaven Lake; animal fables, Beastly Tales; epic novel, A Suitable Boy and his most recent work is 'Two Lines' a memoir.


The Judges

1. Harsh Sethi: Harsh Sethi is presently consulting editor of the monthly, Seminar.
He has earlier been assistant director, Indian Council of Social Science Research; associate fellow at the Centre for the Study of Developing Societies, Delhi; editor 'Lokayan Bulletin; and acquisitions editor, Sage Publications. Mr. Sethi has written extensively on the role and development of voluntary organizations in India
.
2. Mukund Padmanabhan: Mukund Padmanabhan is the Senior Associate Editor of The Hindu. He oversees the newspaper's feature sections -- the Sunday Magazine, The Literary Review and various editions of MetroPlus and Friday Review, which are published as independent editions in multiple centres. He also writes editorials and analytical articles for the newspaper on legal and political subjects.

Mukund studied economics at the Madras Christian College before switching to philosophy, which he studied at the University of Delhi and the London School of Economics.

He taught philosophy briefly at The Hindu College in Delhi before turning to journalism as a career. He worked as an Assistant Editor in Newstime, Hyderabad, before moving to Calcutta to work as a Roving correspondent for Sunday Magazine. He moved to Chennai in 1992, where he worked for the Indian Express, which he left for The Hindu in 1997.

3. Rama Bijapurkar: Rama Bijapurkar is one of India's most respected thought leaders on market strategy and consumer related issues in India, and a keen commentator on social and cultural change in the evolving, liberalizing India. She has her own market strategy consulting practice and works with an impressive list of Indian and global companies guiding the development of their business-market strategies.
Rama's over 30 years of work experience includes leadership positions with McKinsey & Company, MARG (India's pioneering market research company, now AC Nielsen India), and full time consulting with Hindustan Lever (Unilever India).
Rama is well published within and outside India on emerging market and consumer related issues and has been frequently quoted in international publications on emerging market issues. She also writes two widely read columns for Economic Times and Business World, respectively, India's largest circulating business newspaper and business magazine.


Citation

Written in prose that is startling in its very simplicity, Vikram Seth's Two Lives moves between genres with a quiet self-assurance. Part biography, part memoir, part history and part random rumination, this ambitious book encompasses the most extraordinary period in 20th century history by piecing together a story about two ordinary people -- his uncle Shanti and his aunt Henny.

The most important material for the book -- a cache of letters lying in a forgotten trunk -- was discovered accidentally. It is a moving epistolary record of the post-War years, which traces the tragic story of how Aunt Henny's mother and sister were deported to Nazi concentration camps and killed. The book is equally a story of courage and hope, about how individuals, despite devastation being wrought on them, reconstruct their lives, retain their humanity, and refuse to fall prey to bitterness and recrimination. At a larger level, it reminds us that historical truth is rarely better illumined than by showing how common folk related to the momentous events of their day.

In honouring Two Lives with the Hutch Crossword Book Award 2006, we recognise an exquisitely written work of non-fiction that delicately traces parallels between the personal and the external and explores the intersection between lives and worlds

Harsh Sethi
Mukund Padmanabhan
Rama Bijapurkar
Hutch Crossword Book Award
Winners - 2006
English Fiction:
Sacred Games by
Vikram Chandra
English Non Fiction:
Two Lives by
Vikram Seth
Indian Language Fiction Translation:
In a forest, a deer by
C. S Lakshmi [Ambai]
Kesavan's Lamentations by
M. Mukundan
Popular Award:
The Inheritance of Loss by Kiran Desai
Winners - 2005
English Fiction:
Shalimar The Clown by Salman Rushdie
English Non Fiction:
Maximum City: Bombay Lost & Found by Suketu Mehta
Indian Language Fiction Translation:
The Heart Has Its Reasons by Krishna Sobti
Popular Award:
Pundits From Pakistan by Rahul Bhattacharya
Winners - 2004
English Fiction:
The Hungry Tide by Amitav Ghosh
Indian Language Fiction Translation:
Astride the Wheel (Yantrarudha) by Chandrasekhar Rath
Winners - 2000
English Fiction:
The Mandala of Sherlock Holmes by Jamyang Norbu
Indian Language Fiction Translation:
Karukku by Bama
Winners - 1999
English Fiction:
An Equal Music by Vikram Seth
Indian Language Fiction Translation:
On the Banks of the Mayyazhi by M. Mukundan
Winners - 1998
English Fiction:
The Everest Hotel by I. Allan Sealy

Hutch Crossword Book Award 2006
Acceptance Speeches
Recognition for the Vodafone Crossword Book Awards
























 

 







 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 














 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Books
I
Magazines
I
Music
I
Movies
I
CD-ROMS
I
Toys
I
Stationery
Ahmedabad
Bangalore
Chennai
Ghaziabad
Hyderabad
Jaipur
Kolkata
Mumbai
Nagpur
New Delhi
Pune
Vadodara
Vishakhapatnam